Skip to content

ChenYi@Tokyo

老站请访问www.chenyi.org/blog/index.php

  • 相册
  • 归档
Menu

小樽降雪了

Posted on 2007/11/22 by chenyi
   上周开始小樽就开始下雪了。那时下的还不大,最近开始慢慢大起来了。“小黄”也要放假了,我的脚也要加班了。
    每次看到雪都会想起一封信。日本以前有一个“日本最短的给母亲的信”的征集活动。其中最高奖项“一笔启上奖”得主大阪的天根利德的信非常喜欢。
    原文:“お母さん、雪の降る夜に私を生んでくださってありがとう。もうすぐ雪ですね。”
   译文:”妈妈,在一个下雪的夜晚把我生下来谢谢您。马上又要下雪了。”
    我翻译的不太好,欢迎日语高手赐教。


[img][attach]67[/attach][/img]

(180)

共享此文章:

  • 点击以在 Twitter 上共享(在新窗口中打开)
  • 点击以在 Facebook 上共享(在新窗口中打开)

相关

Posted in 未分类Tagged flash

文章导航

[网文]–直接而经典的网上名言
第一次合宿—楽しかった~(tanoshikatta)

Related Post

  • 从太阳的角度看星空
  • 2021,新年快乐
  • 再游秩父看枫叶
  • 小樽降雪了 电影推荐:监视资本主义陷阱
  • 9/25馆山游
  • 水户露营

0 thoughts on “小樽降雪了”

  1. 。。。说道:
    2007/11/25 23:48

    お母さん、雪の降る夜に私を生んでくださってありがとう。もうすぐ雪ですね

    亲爱的妈妈,谢谢您在飘雪的夜里生下了我。即将要下雪了。

    登录以回复

发表评论 取消回复

要发表评论,您必须先登录。

Theme Design & Developed By OpenSumo